Scopus / Web of Science-da nəşr hər bir tədqiqatçının peşəkar fəaliyyətində mühüm addımdır. Elmi məqalənin hazırlanması çox yüksək səviyyədə aparılmalıdir, əlavə olaraq nəşrin vaxtı, nəşrin seçimi, materialın dizaynı ilə bağlı digər nüansları da nəzərə almağa dəyər. Buna görə də, bu mərhələlərdə yüksək keyfiyyətli dəstək üçün alimlər getdikcə daha çox vasitəçi şirkətlərə müraciət edirlər. “Elmi Nəşrlər” şirkəti elmi məqalənin məzmununun hansı mərhələlərdən ibarət olduğunu və hər birinin nələri ehtiva etdiyini paylaşır.

Pulsuz məqalə auditi
"Elmi Nəşrlər" şirkəti ilə əməkdaşlığın birinci mərhələsində mütəxəssislərimiz pulsuz audit üçün müəllifdən bütün layihələri və qaralamaları olan məqaləni xahiş edir və lazımi təkmilləşdirmə dərəcəsini müəyyənləşdirirlər. Bu, elmi nəşrə təqdim edilməmişdən əvvəl əsərin güclü və zəif tərəflərini müəyyən etmək və materialı ən yüksək keyfiyyətlə hazırlamaq üçün lazımdır.
Unikallığın yoxlanılması
Elmi məqalənin unikallığı əsərin nəzərdən keçirilməsi üçün ən vacib meyarlardan biridir. Elmi redaktorlar və jurnalın rəyçiləri elmi işdə hər cür plagiatın, o cümlədən özünü plagiatın qarşısını alır. Ona görə də mətnin orijinallığının yoxlanılması hər bir elmi məqalə üçün əsas zərurətdir. “Scientific Publications” şirkətinin mütəxəssisləri məqalənin unikallığının faizini dəqiq müəyyən etmək üçün xüsusi xidmətlər üzrə yoxlama aparır, bundan sonra zərurət yarandıqda mətnin orijinallığını artırmaq üçün müəlliflərlə məsləhətləşmələr aparılır.
Redaktə və dizayn
Elmi materialın strukturu və Scopus və Web of Science bazasından elmi jurnallara məqalə təqdim etmək üçün bütün texniki tələblərə uyğunluq çox səy və vaxt tələb edən çox vacib addımdır. Başlamaq üçün elmi məqalə çıxarılmalı, məzmuna, mövzuya uyğunluğuna və səhvlərin olmasına diqqət yetirilməlidir. Bundan sonra işin strukturunu (İMRAD-a uyğun olaraq), rəqəmlərin dizaynını, düsturları, istifadə olunan mənbələrin siyahısını və istinadların düzgünlüyünü təhlil edin. Bu mərhələdə peşəkar bir görünüş çox vacibdir, çünki müəlliflər üçün əsərlərini qiymətləndirmək bəzən çox çətindir, çünki yazarkən müəllif mümkün qədər tədqiqatın mövzusuna girir, bu da "gözü bulandıra" bilər. . Ona görə də belə hallarda elmi məqaləyə “təzə baxış” lazımdır.
Xüsusi terminologiya nəzərə alınmaqla akademik tərcümə
Bu gün əksər elmi məqalələr ingilis dilində jurnallara təqdim olunur və məhz bu mərhələdə çoxlu sayda elm adamı çətinliklə üzləşir, çünki xarici dildə tələb olunan səviyyədə danışmaq kifayət deyil, yüksək ixtisaslaşdırılmış profili bilmək lazımdır terminologiyasin Zəif və ya qeyri-dəqiq tərcümə rəyçilərin və ya redaksiya heyətinin düşünülmüş tədqiqatı sona qədər izləməməsi, müəllifin yanlış anlaşılması və məqaləsinin rədd edilməsi riskini artırır. Buna görə də, "Elmi Nəşrlər" şirkəti hər bir nəşr layihəsi üçün xüsusi terminologiyanı bilən peşəkar tərcüməçi və ingilis dilində ana dilini bilən mütəxəssisi cəlb edir.
Elmi jurnala təqdim etməzdən əvvəl nəzərə alınmalı 10 məsləhət
- Elmi iş üslubu müşahidə olunur
- Məqalə qlobal əhatəyə malikdir (beynəlxalq ictimaiyyət üçün faydalı olan mövzunu ortaya qoyur), həmçinin yüksək səviyyəli yenilik və aktuallığa malikdir
- İş İMRAD-a uyğun qurulub
- Biblioqrafiya və sitatlar tələb olunan qeydiyyat üslubuna uyğun tərtib edilmişdir (məsələn, APA, MLA, Harvard və s.)
- Bütün düsturlar, cədvəllər və rəqəmlər düzgün tərtib edilmişdir
- İşin məlumatları (sərlövhə, referat, açar sözlər) dəqiq və reprezentativ şəkildə seçilir.
- İngilis dilinə tərcümə ixtisaslaşdırılmış terminologiya nəzərə alınmaqla yüksək keyfiyyətlə aparılır
- Jurnalın bütün tələbləri nəzərə alınır
- Məqalə yüksək səviyyədə unikallığa malikdir, nəşr etikasını pozmur
- Əsərdə hərf səhvləri, eləcə də orfoqrafik, üslubi və digər növ xətalara yol verilmir.
Müvafiq jurnalın seçilməsi
Scopus və/və ya Web of Science bazasında indeksləşdirilmiş nəşr üçün jurnalı ən dəqiq seçmək üçün bir çox nüanslar nəzərə alınmalıdır.
Birincisi, elmi məqsədə dəqiq uyğun gələn və lazımi elmiometrik göstəricilərlə xarakterizə olunan nəşr seçin.
İkincisi, seçilmiş elmi nəşrlərin məzmununun tədqiqat mövzusuna uyğunluğu, xüsusən də elmi məqalə profilli olduğu təqdirdə ətraflı təhlil edilməlidir.
Üçüncüsü, nəşrin “davranışına” xüsusi diqqət yetirmək və jurnalın manipulyasiya fəaliyyəti ilə məşğul olduğunu müəyyən etmək lazımdır. Bu mərhələdə "Elmi Nəşrlər" şirkətinin mütəxəssisləri öz səylərini işin analitikasına və jurnalların, eləcə də nəşriyyatların redaktorları ilə danışıqlara yönəldirlər. Nəticədə mütəxəssislərimiz elmi məqalənin dərci üçün orta hesabla 200-ə qədər variantı nəzərdən keçirir və ən uyğun nəşri seçirlər.
Nəşrin nümayəndələri ilə iş
Məqaləni təqdim etdikdən sonra şirkətin dəstəyi endirilmir. Mütəxəssislər nəşrin redaksiya heyəti ilə ünsiyyət mərhələsində müəlliflərə məsləhətlər verməyə və etirazlarla (əgər varsa) işləməyə davam edirlər. Bundan sonra elmi məqalə rəyə göndərilir ki, bu da orta hesabla təxminən 6-18 ay davam edir. Bu mərhələdə material lazımi düzəlişləri edən və işi son korrektə üçün təqdim edən müəllifə yenidən baxılmaq üçün qaytarıla bilər. Elmi məqalə dərc edildikdən sonra şirkətimizin mütəxəssisləri elmi məqalənin indeksləşdirilməsi üçün sorğu göndərir və lazım olan məlumatları müəllifə göndərirlər. Bu nəşrdə layihə başa çatmış hesab edilə bilər.
“Scientific Publications” şirkəti ilə əməkdaşlıq alimin qarşısında yeni imkanlar açır. Bizimlə əməkdaşlıq edərək minlərlə tədqiqatçı öz işlərini Scopus və ya Web of Science-da indeksləşdirilmiş ən yaxşı nəşrlərdə uğurla dərc ediblər. Bu gün Elmi Nəşrlərlə birlikdə yeni peşəkar kəşflərə doğru mühüm addım atın!